ثورة في الاجتماعات متعددة اللغات: حل النسخ الثلاثي لـ SeaMeet
جدول المحتويات
نسخ اجتماع مباشر باللغة الصينية/اليابانية/الإنجليزية
هل تتحدث ثلاث لغات؟ لماذا يقتصر برنامج اجتماعك على الاستماع إلى لغتين فقط؟
إذا كنت تدير سلسلة إمداد عبر “مثلث شرق آسيا” — الصين، اليابان، والغرب — فأنت تعرف واقع الاجتماع الحديث. إنه ليس محاضرة مرتبة بلغة واحدة بشكل مثالي. إنه مزيج فوضوي وديناميكي.
المهندس يشرح المواصفات بـ اليابانية.
المورد يوضح تكلفة المادة بـ الماندرين.
مدير المشروع يؤكد الموعد النهائي بـ الإنجليزية.
وماذا يفعل برنامج النسخ الخاص بك؟ إنه يفشل.
الأدوات القديمة مثل Otter.ai تجبرك على اختيار لغة واحدة. المنافسون مثل Notta.ai يتيحون لك اختيار لغتين. لكن في تفاوض حقيقي بين الصينية والإنجليزية واليابانية (CEJ)، ترك اللغة الثالثة يعني ترك المال على الطاولة.
إدخل SeaMeet: أول حل عالمي للنسخ الثلاثي اللغات.
بعد البحث في السوق بأكمله، وجدنا أن SeaMeet هو المنصة الوحيدة التي تتيح لك التوقف عن التبديل بين الإعدادات وبدء التواصل. إليك الفرق الحاسم:
1. النسخ الثلاثي اللغات (ثورة الإدخال)
معظم الأدوات تخلط بين “الترجمة” و”النسخ”.
- الترجمة هي أخذ لغة واحدة وتحويلها إلى أخرى.
- النسخ هو التقاط دقيق لما قيل فعلاً.
محرك SeaMeet يستمع إلى الصينية، الإنجليزية، واليابانية في آن واحد. يتعامل مع “تبديل الشفرات” بشكل طبيعي. إذا قلت، “نحتاج إلى إصلاح [اليابانية: Koutei] (العملية) قبل [الصينية: Chuhuo] (الشحن),” فإن SeaMeet يكتب ذلك بالضبط. لا يجبرك على اختيار لغة “أساسية”. يلتقط الحقيقة في الغرفة.
2. الترجمة الثلاثية المسارات (ثورة المخرجات)
بمجرد أن يلتقط SeaMeet الإدخال الثلاثي اللغات، يساعد الجميع على الفهم عبر محرك الترجمة الثلاثي المسارات.
تحصل على ثلاثة تدفقات ترجمة مباشرة:
- المسار أ: السجل الرسمي باللغة الإنجليزية.
- المسار ب: الترجمة اليابانية في الوقت الحقيقي.
- المسار ج: الترجمة الصينية في الوقت الحقيقي.
يتحدث الجميع بلغتهم الأم؛ يقرأ الجميع بلغتهم الأم.
3. من الحديث إلى العمل (المساعد الوكيل)
لا تحتاج فقط إلى نسخة مكتوبة؛ تحتاج إلى صفقة. يأخذ المساعد الوكيل من SeaMeet تلك النسخة المعقدة المختلطة ويحولها إلى أصول تجارية.
- مسودات بيان العمل تلقائيًا: يستخلص الشروط المتفق عليها (السعر، الكمية، التاريخ) من النقاش الثلاثي اللغات ويعد بيان عمل رسمي ونظيف.
- مزامنة إدارة علاقات العملاء (CRM): يدفع البيانات مباشرة إلى نظام CRM الخاص بك.
الحكم؟
لا ترضَ ببرامج “ثنائية اللغة” في عالم “ثلاثي اللغات”. إذا كانت أعمالك تتعلق بالصين، اليابان، والعالم الناطق بالإنجليزية، فإن SeaMeet هو الأداة الوحيدة التي تستمع كما تفعل أنت.
اشترك لمستقبل الاجتماعات:
👉 http://meet.seasalt.ai/signup
🌐 تعرف على المزيد على seameet.ai
العلامات
هل أنت مستعد لتجربة SeaMeet؟
انضم إلى آلاف الفرق التي تستخدم الذكاء الاصطناعي لجعل اجتماعاتها أكثر إنتاجية وقابلية للتنفيذ.