SeaMeet: Real-Time Multilingual Transcription for Google Meet, Upload Audio, and In-person Meetings
Table of Contents
At SeaMeet, we believe every meeting deserves to be efficiently recorded and intelligently summarized. Real-time meeting transcription is a very important feature for various use cases. Currently, SeaMeet supports transcription for Google Meet, uploaded audio content, and in-person meetings, ensuring communication is clear, accurate, and immediate. Support for Microsoft Teams will be available in about two weeks.

What is Real-Time Meeting Transcription?
Real-time transcription refers to the automatic conversion of speech to text during a meeting, clearly labeling speakers, timestamps, and key content. SeaMeet acts as your intelligent meeting assistant, helping you capture and organize information without interrupting the flow of the meeting:
Key capabilities:
-
AI-powered speech-to-text transcription for Google Meet, uploaded audio content, and in-person meetings
-
Real-time transcripts with accurate speaker identification and timestamps
-
Automatic extraction of key points and action items for easier follow-ups
With SeaMeet, even cross-language and cross-region meetings become fully accessible—ensuring you never miss a single important word.
Key Features
Accurate, Real-Time Transcription
SeaMeet Copilot provides accurate, multilingual, real-time transcription for online meetings. Once it joins a Google Meet session, transcription begins instantly. It not only converts speech into text, but also identifies speakers, marks speaking durations, and highlights tone changes, creating a structured and easy-to-read transcript.
There’s no need for manual note-taking or relying on secondhand summaries. Users can view the full transcript, read an AI-generated meeting summary, or search for keywords to jump to specific moments.
Real-Time Transcription vs. Offline Transcription
Not all meeting transcription tools are created equal. One of the biggest differences lies in how fast the transcript becomes available — and this difference can dramatically affect user experience and meeting effectiveness.
Many tools on the market today, like OpenAI’s Whisper, use an 8offline transcription* model: the meeting or audio is recorded first, and only after the session ends is the audio processed and converted into text. This means that during the meeting, participants cannot see any live transcript — they have to wait until everything is over.
Now contrast that with real-time transcription, like what SeaMeet offers. The moment SeaMeet Copilot joins a meeting, it begins generating live, speaker-labeled transcripts. Participants can follow along instantly, line by line, without missing a beat. This difference isn’t just technical — it’s deeply human.
Take one of our recent use cases: a client shared that one of their colleagues is hearing-impaired and relies entirely on live subtitles to follow meetings. If transcription is delayed until the end, that colleague is excluded from the conversation in real time. With SeaMeet, he can watch subtitles live as others speak, ensuring inclusion and equal participation.
And it’s not just about accessibility. SeaMeet also provides a real-time summary alongside the transcript. If someone joins the meeting late — say 20 minutes in — they can simply glance at the summary to instantly catch up on what’s been discussed, without having to scroll through or ask for updates.
In fact, we’ve seen real-time transcription make a meaningful difference across a wide range of high-stakes contexts — where clarity, speed, and shared understanding## directly impact outcomes:
-
In cross-border meetings, where participants speak different native languages, live multilingual transcription helps bridge communication gaps instantly — no one needs to wait for an offline transcript to understand what was said.
-
In sales calls, reps can quickly highlight key pain points raised by the client while they’re still fresh, allowing for more agile responses.
-
In HR interviews, recruiters can stay focused on the candidate while reviewing key quotes or moments in real time, without having to scribble down notes.
While offline transcription tools like Whisper are powerful for post-meeting analysis or content archiving, SeaMeet’s real-time transcription + summary## is purpose-built for teams who value ##immediacy, collaboration, and inclusion — right when it matters most.
What This Means for Your Team
1. Faster Access to Key Information
SeaMeet automatically joins Google Meet, and records phone calls, generating structured transcripts and summaries in real time—all stored in a searchable knowledge base.This means no more manual note-taking or rewatching recordings:
-
Instant insights: Access summaries, decisions, and action items within minutes after your meeting
-
Seamless integration: Keep meeting records consistent across all platforms
-
Save time: Manually transcribing a 1-hour meeting can take 3–4 hours—SeaMeet automates this, freeing your team to focus on more meaningful work
2. Improved Global Collaboration
-
Bridge time zones: Even if someone misses the meeting, they can still stay updated through transcripts and summaries.
-
Multilingual understanding: SeaMeet supports multiple languages like English and Chinese, helping global teams communicate clearly across cultures.
Start Using SeaMeet Now
Meeting notes shouldn’t be a burden. SeaMeet makes them effortless, efficient, and intelligent. Try SeaMeet now and free yourself from manual note-taking—make every meeting more valuable.
We’re continuously improving and adding new features. Stay tuned and let SeaMeet make your meetings clearer, smarter, and more productive than ever!
Tags
Ready to try SeaMeet?
Join thousands of teams using AI to make their meetings more productive and actionable.