SeaMeet : Transcription Multilingue en Temps Réel pour Google Meet, Téléchargement Audio et Réunions en Personne

SeaMeet : Transcription Multilingue en Temps Réel pour Google Meet, Téléchargement Audio et Réunions en Personne

Nicole Huang
6/29/2025
1 min de lecture
Productivity

Chez SeaMeet, nous pensons que chaque réunion mérite d”être enregistrée efficacement et résumée intelligemment. La transcription de réunion en temps réel est une fonctionnalité très importante pour divers cas d”utilisation. Actuellement, SeaMeet prend en charge la transcription pour Google Meet, le contenu audio téléchargé et les réunions en personne, garantissant une communication claire, précise et immédiate. Le support pour Microsoft Teams sera disponible dans environ deux semaines.

Réunion en ligne

Qu”est-ce que la Transcription de Réunion en Temps Réel ?

La transcription en temps réel fait référence à la conversion automatique de la parole en texte pendant une réunion, en étiquetant clairement les orateurs, les horodatages et le contenu clé. SeaMeet agit comme votre assistant de réunion intelligent, vous aidant à capturer et à organiser les informations sans interrompre le déroulement de la réunion :

Capacités clés :

  • Transcription de la parole en texte alimentée par l”IA pour Google Meet, le contenu audio téléchargé et les réunions en personne

  • Transcriptions en temps réel avec identification précise de l”orateur et horodatages

  • Extraction automatique des points clés et des éléments d”action pour un suivi plus facile

Avec SeaMeet, même les réunions inter-langues et inter-régions deviennent entièrement accessibles, vous assurant de ne jamais manquer un seul mot important.

Transcription en temps réel en action

Fonctionnalités Clés

Transcription Précise et en Temps Réel

SeaMeet Copilot fournit une transcription précise, multilingue et en temps réel pour les réunions en ligne. Dès qu”il rejoint une session Google Meet, la transcription commence instantanément. Il ne se contente pas de convertir la parole en texte, mais identifie également les orateurs, marque les durées de parole et met en évidence les changements de ton, créant une transcription structurée et facile à lire.

Il n”est plus nécessaire de prendre des notes manuellement ou de se fier à des résumés de seconde main. Les utilisateurs peuvent consulter la transcription complète, lire un résumé de réunion généré par l”IA ou rechercher des mots-clés pour accéder à des moments spécifiques.

Transcription en Temps Réel vs. Transcription Hors Ligne

Tous les outils de transcription de réunion ne sont pas égaux. L”une des plus grandes différences réside dans la rapidité avec laquelle la transcription devient disponible, et cette différence peut affecter considérablement l”expérience utilisateur et l”efficacité de la réunion.

De nombreux outils sur le marché aujourd”hui, comme Whisper d”OpenAI, utilisent un modèle de transcription hors ligne : la réunion ou l”audio est d”abord enregistré, et ce n”est qu”après la fin de la session que l”audio est traité et converti en texte. Cela signifie que pendant la réunion, les participants ne peuvent pas voir de transcription en direct ; ils doivent attendre que tout soit terminé.

Maintenant, comparez cela à la transcription en temps réel, comme celle proposée par SeaMeet. Dès que SeaMeet Copilot rejoint une réunion, il commence à générer des transcriptions en direct, étiquetées par l”orateur. Les participants peuvent suivre instantanément, ligne par ligne, sans manquer un battement. Cette différence n”est pas seulement technique, elle est profondément humaine.

Prenez l”un de nos cas d”utilisation récents : un client a partagé qu”un de ses collègues est malentendant et dépend entièrement des sous-titres en direct pour suivre les réunions. Si la transcription est retardée jusqu”à la fin, ce collègue est exclu de la conversation en temps réel. Avec SeaMeet, il peut regarder les sous-titres en direct pendant que les autres parlent, assurant l”inclusion et une participation égale.

Et il ne s”agit pas seulement d”accessibilité. SeaMeet fournit également un résumé en temps réel à côté de la transcription. Si quelqu”un rejoint la réunion en retard (disons 20 minutes après le début), il peut simplement jeter un coup d”œil au résumé pour se mettre à jour instantanément sur ce qui a été discuté, sans avoir à faire défiler ou à demander des mises à jour.

En fait, nous avons constaté que la transcription en temps réel fait une différence significative dans un large éventail de contextes à enjeux élevés, où la clarté, la rapidité et la compréhension partagée ont un impact direct sur les résultats :

  • Lors des réunions transfrontalières, où les participants parlent différentes langues maternelles, la transcription multilingue en direct aide à combler instantanément les lacunes de communication ; personne n”a besoin d”attendre une transcription hors ligne pour comprendre ce qui a été dit.

  • Lors des appels de vente, les représentants peuvent rapidement mettre en évidence les points douloureux clés soulevés par le client pendant qu”ils sont encore frais, ce qui permet des réponses plus agiles.

  • Lors des entretiens RH, les recruteurs peuvent rester concentrés sur le candidat tout en examinant les citations ou les moments clés en temps réel, sans avoir à prendre de notes.

Bien que les outils de transcription hors ligne comme Whisper soient puissants pour l”analyse post-réunion ou l”archivage de contenu, la transcription + résumé en temps réel de SeaMeet est spécialement conçue pour les équipes qui valorisent l”immédiateté, la collaboration et l”inclusion, au moment où cela compte le plus.

Ce que cela Signifie pour Votre Équipe

1. Accès Plus Rapide aux Informations Clés

SeaMeet rejoint automatiquement Google Meet et enregistre les appels téléphoniques, générant des transcriptions et des résumés structurés en temps réel, le tout stocké dans une base de connaissances consultable. Cela signifie qu”il n”y a plus de prise de notes manuelle ni de relecture des enregistrements :

  • Informations instantanées : Accédez aux résumés, aux décisions et aux éléments d”action quelques minutes après votre réunion

  • Intégration transparente : Maintenez la cohérence des enregistrements de réunion sur toutes les plateformes

  • Gain de temps : La transcription manuelle d”une réunion d”une heure peut prendre 3 à 4 heures ; SeaMeet automatise cela, libérant votre équipe pour se concentrer sur un travail plus significatif

2. Collaboration Mondiale Améliorée

  • Combler les fuseaux horaires : Même si quelqu”un manque la réunion, il peut toujours rester informé grâce aux transcriptions et aux résumés.

  • Compréhension multilingue : SeaMeet prend en charge plusieurs langues comme l”anglais et le chinois, aidant les équipes mondiales à communiquer clairement à travers les cultures.

Commencez à Utiliser SeaMeet Maintenant

Les notes de réunion ne devraient pas être un fardeau. SeaMeet les rend sans effort, efficaces et intelligentes. Essayez SeaMeet maintenant et libérez-vous de la prise de notes manuelle ; rendez chaque réunion plus précieuse.

Nous améliorons et ajoutons continuellement de nouvelles fonctionnalités. Restez à l”écoute et laissez SeaMeet rendre vos réunions plus claires, plus intelligentes et plus productives que jamais !

Étiquettes

#AI Transcription #Multilingual Support #Meeting Analytics

Partager cet article

Prêt à essayer SeaMeet ?

Rejoignez des milliers d'équipes qui utilisent l'IA pour rendre leurs réunions plus productives et exploitables.