SeaMeet 即時轉錄技術:精準捕捉會議每字每句
目錄
在 SeaMeet,我們相信每場會議都值得被好好記錄與智慧整理。
對於各種情境來說都非常重要。目前,SeaMeet已支援 Google Meet、音訊檔上傳及實體會議的轉錄,確保溝通內容清晰、精準且即時。支援 Microsoft Teams 的功能預計兩週內推出,敬請期待!

什麼是即時會議轉錄?
即時轉錄是指在會議進行時,將語音即時轉換為文字,同時標註講者、時間戳記與關鍵內容。SeaMeet 就像是你的智慧型會議小幫手,在不打擾會議進行的情況下,幫你捕捉並整理重要資訊:
- AI 語音轉文字技術,支援 Google Meet、音檔上傳與實體會議
- 即時顯示講者名稱與發言時間的逐字稿 -自動提取重點與待辦事項,追蹤後續更輕鬆
即使是跨語言、跨地區的會議,有了 SeaMeet 也能輕鬆掌握所有資訊——重要的一句話都不會錯過!
核心特色
精準、即時的多語言轉錄
SeaMeet Copilot 可即時轉錄線上會議內容,不論是英文、中文或其他語言,通通難不倒它。只要 Copilot 一加入 Google Meet,轉錄立刻啟動。不僅能將語音轉為文字,還能自動辨識講者、記錄發言長度,甚至偵測語氣變化,生成一份條理分明、閱讀輕鬆的會議紀錄。
即時轉錄 vs 離線轉錄
並非所有會議轉錄工具都一樣。最大的差異在於文字稿出現的速度,而這個差異會顯著影響使用體驗與會議效率。
目前市面上的許多工具(像 OpenAI 的 Whisper)採用的是離線模式:錄完音、會議結束後才轉文字。也就是說,開會當下看不到任何逐字稿,只能等全部結束再慢慢等轉檔。
與之相比,SeaMeet 提供的是即時轉錄。SeaMeet Copilot 一加入會議,就會立即開始產出標註講話者的逐行轉錄內容。與會者可以即時跟上每一句發言,毫不錯過。這不僅是技術差異,更是關乎人性的設計!
舉一個真實案例:一位客戶分享,他的同事有聽力障礙,完全仰賴即時字幕參與會議。若等會後再提供逐字稿,那就等於整場會議都無法參與。有了 SeaMeet,他能即時看到字幕,確保參與機會平等與資訊無礙,真正做到無障礙會議!
這還不只是無障礙功能而已。SeaMeet 還會在轉錄的同時提供即時會議摘要。就算你遲到 20 分鐘,也不用驚慌失措,只要看看即時摘要,馬上掌握會議進度,不必麻煩同事重講一次。
我們實際看到即時轉錄在許多關鍵場景中發揮了重大價值——當清晰度、速度與共識直接影響結果時,SeaMeet 提供了真正有意義的幫助:
- 跨國會議:與會者使用不同母語,SeaMeet 的即時多語轉錄能立即彌補語言溝通的鴻溝,無需等待離線稿件才能理解對話內容。
- 銷售電話:業務代表能即時標註客戶表達的痛點,快速做出回應與調整。
- 人資面試:HR可以專注與候選人互動,同時即時查看關鍵引言或片段,不用一邊忙著抄筆記。
雖然像 Whisper 這類的離線工具適合會後分析或備份,但 SeaMeet 的即時轉錄與摘要功能,是專為**講求速度、合作與包容*8的團隊設計,確保在最關鍵的時刻做出最明智的決策。
SeaMeet 為您的團隊帶來什麼?
- 更快取得重點資訊 SeaMeet 可自動加入Google Meet 會議,或錄製電話內容,並即時產出有架構的逐字稿與摘要,還能儲存在可搜尋的知識庫中。 再也不需要手動筆記或重複觀看會議錄影:
- 即時洞察:在會議結束後幾分鐘內即可獲得摘要、決策與待辦事項
- 無縫整合:跨平台統一保存會議記錄
- 節省時間:1 小時會議的人工轉錄可能需時 3–4 小時,SeaMeet 全自動完成,讓您的團隊專注於更有價值的工作
- 強化全球團隊合作
- 跨時區同步:即使有人錯過會議,也能透過轉錄與摘要快速掌握內容進度
- 多語言理解:SeaMeet 支援英語、中文等多種語言,幫助全球團隊跨文化清楚溝通
馬上開始使用 SeaMeet 吧!
會議筆記不該是沉重的負擔,SeaMeet 幫你輕鬆搞定筆記、提升效率,讓每場會議都更有價值!
立即體驗 SeaMeet,告別手動抄寫,開啟智慧筆記新時代!
我們正在持續優化與新增功能,敬請期待,讓 SeaMeet 帶給您前所未有的會議清晰度、智慧性與生產力!