SeaMeet: Google Meet、オーディオアップロード、対面会議のためのリアルタイム多言語文字起こし

SeaMeet: Google Meet、オーディオアップロード、対面会議のためのリアルタイム多言語文字起こし

Nicole Huang
6/29/2025
1 分で読める
Productivity

SeaMeetでは、すべての会議が効率的に記録され、インテリジェントに要約されるべきだと考えています。 リアルタイム会議の文字起こしは、さまざまなユースケースにとって非常に重要な機能です。現在、SeaMeetはGoogle Meet、アップロードされたオーディオコンテンツ、対面会議の文字起こしをサポートしており、コミュニケーションが明確、正確、かつ即座に行われることを保証します。Microsoft Teamsのサポートは、約2週間以内に利用可能になる予定です。

オンライン会議

リアルタイム会議の文字起こしとは?

リアルタイム文字起こしとは、会議中に音声をテキストに自動変換し、話者、タイムスタンプ、主要なコンテンツを明確にラベル付けすることを指します。SeaMeetは、会議の流れを妨げることなく情報をキャプチャして整理するのに役立つ、インテリジェントな会議アシスタントとして機能します。

主な機能

  • Google Meet、アップロードされたオーディオコンテンツ、対面会議のためのAIを活用した音声認識文字起こし

  • 正確な話者識別とタイムスタンプを備えたリアルタイム文字起こし

  • より簡単なフォローアップのための主要なポイントとアクションアイテムの自動抽出

SeaMeetを使用すると、多言語および多地域での会議も完全にアクセス可能になり、重要な言葉を一つも聞き逃すことがなくなります。

リアルタイム文字起こしの動作

主な機能

正確なリアルタイム文字起こし

SeaMeet Copilotは、オンライン会議のための正確で多言語対応のリアルタイム文字起こしを提供します。Google Meetセッションに参加すると、すぐに文字起こしが開始されます。音声をテキストに変換するだけでなく、話者を識別し、発話時間をマークし、トーンの変化を強調表示することで、構造化された読みやすい文字起こしを作成します。

手動でのメモ取りや、二次的な要約に頼る必要はありません。ユーザーは完全な文字起こしを表示したり、AIが生成した会議の要約を読んだり、キーワードを検索して特定の瞬間にジャンプしたりできます。

リアルタイム文字起こし vs. オフライン文字起こし

すべての会議文字起こしツールが同じように作られているわけではありません。最大の相違点の1つは、文字起こしがどれだけ早く利用可能になるかであり、この違いはユーザーエクスペリエンスと会議の有効性に劇的に影響を与える可能性があります。

今日の市場にある多くのツール、例えばOpenAIのWhisperは、オフライン文字起こしモデルを使用しています。会議や音声はまず録音され、セッションが終了した後にのみ音声が処理され、テキストに変換されます。これは、会議中に参加者がライブ文字起こしを見ることができず、すべてが終わるまで待つ必要があることを意味します。

それに対して、SeaMeetが提供するリアルタイム文字起こしを考えてみましょう。SeaMeet Copilotが会議に参加すると、すぐにライブの話者ラベル付き文字起こしを生成し始めます。参加者は、一言一句聞き逃すことなく、すぐにリアルタイムでフォローできます。この違いは単なる技術的なものではなく、深く人間的なものです。

最近のユースケースの1つを例にとると、あるクライアントは、同僚の1人が聴覚障害があり、会議についていくためにライブ字幕に完全に依存していると共有しました。もし文字起こしが最後まで遅延した場合、その同僚はリアルタイムでの会話から除外されてしまいます。SeaMeetを使用すると、他の人が話している間、彼はライブ字幕を見ることができ、インクルージョンと平等な参加を保証します。

そして、これはアクセシビリティだけの問題ではありません。SeaMeetは、文字起こしと並行してリアルタイム要約も提供します。もし誰かが会議に遅れて参加した場合(例えば20分後)、要約をちらっと見るだけで、スクロールしたり更新を求めたりすることなく、何が議論されたかを即座に把握できます。

実際、私たちはリアルタイム文字起こしが、明確さ、スピード、共有理解が結果に直接影響する、さまざまな高リスクの状況で意味のある違いを生み出すことを確認しました。

  • 国境を越えた会議では、参加者が異なる母国語を話す場合でも、ライブ多言語文字起こしはコミュニケーションのギャップを即座に埋めるのに役立ちます。オフラインの文字起こしを待つ必要はありません。

  • 営業電話では、担当者はクライアントが提起した主要な問題点を新鮮なうちに素早く強調でき、より機敏な対応が可能になります。

  • 人事面接では、採用担当者はメモを取る必要なく、リアルタイムで主要な引用や瞬間を確認しながら候補者に集中できます。

Whisperのようなオフライン文字起こしツールは、会議後の分析やコンテンツアーカイブには強力ですが、SeaMeetのリアルタイム文字起こし+要約は、即時性、コラボレーション、インクルージョンを重視するチームのために特別に構築されています。

これがあなたのチームにとって何を意味するか

1. 主要情報へのより迅速なアクセス

SeaMeetはGoogle Meetに自動的に参加し、電話を録音し、構造化された文字起こしと要約をリアルタイムで生成します。これらはすべて検索可能な知識ベースに保存されます。これにより、手動でのメモ取りや録音の再視聴が不要になります。

  • 即座の洞察: 会議後数分以内に要約、決定、アクションアイテムにアクセス

  • シームレスな統合: すべてのプラットフォームで会議記録の一貫性を維持

  • 時間の節約: 1時間の会議を手動で文字起こしするには3〜4時間かかる場合があります。SeaMeetはこれを自動化し、チームがより意味のある作業に集中できるようにします。

2. グローバルコラボレーションの改善

  • タイムゾーンの橋渡し: 誰かが会議を欠席しても、文字起こしと要約を通じて最新情報を入手できます。

  • 多言語理解: SeaMeetは英語や中国語などの複数の言語をサポートしており、グローバルチームが文化を超えて明確にコミュニケーションをとるのに役立ちます。

今すぐSeaMeetを使い始める

会議のメモは負担であってはなりません。SeaMeetはそれらを簡単、効率的、そしてインテリジェントにします。 今すぐSeaMeetを試して、手動でのメモ取りから解放されましょう。すべての会議をより価値のあるものにしましょう。

私たちは継続的に改善し、新しい機能を追加しています。ご期待ください。SeaMeetがあなたの会議をこれまで以上に明確、スマート、そして生産的にします!

タグ

#AI Transcription #Multilingual Support #Meeting Analytics

この記事を共有する

SeaMeetを試す準備はできましたか?

AIを使用して会議をより生産的で実行可能にしている何千ものチームに参加しましょう。