
Revolutionizing Japanese Business Meetings: How SeaMeet Eliminates the 'Minutes Tax' with AI
Table of Contents
Transforming Japanese Business Meetings with AI Minutes: Introducing SeaMeet
Introduction: The “Invisible Cost” Lurking in Every Meeting Room
In the Japanese business scene, meetings are an indispensable element. However, in all of these meetings, there is an often-overlooked “invisible cost” lurking. That is the task of creating “minutes (gijiroku).” This is not just a simple administrative task, but a factor that significantly drains a company’s valuable resources and employee morale.
According to one survey, it was revealed that Japanese business people spend an average of about 320 hours per year creating minutes ¹. This calculates to an average of 50.4 minutes spent creating minutes per meeting ³. This enormous amount of time is a major burden, especially for young Gen Z employees, with over 60% feeling dissatisfied with this task ⁴.
The main reasons why creating minutes is difficult include “not being able to grasp the main points of the meeting,” “not being able to keep up with notes,” and above all, “it takes too much time to listen to the recorded audio and transcribe it” ⁵. This lost time is not just a waste of time. It is what should be called a “minutes tax” on a company’s productivity. When asked what they would like to use the time freed up from creating minutes for, employees listed higher value-added tasks such as “business negotiations and planning” and “organizing materials” ⁴. In other words, creating minutes by hand is a significant opportunity loss that robs resources from the innovative activities that support a company’s growth. Solving this issue is not just about improving operational efficiency, but a strategic move that will directly improve a company’s competitiveness.
Chapter 1: Not Just a Record, Minutes as a “Cultural Device”
In Japanese business culture, minutes are an extremely important “cultural device” that has more meaning than just a record of a meeting. To understand its value, it is necessary to look at the Japanese decision-making process itself.
Japanese meetings are often not so much a place for lively discussion as a ceremonial occasion for officially ratifying decisions that have been solidified through informal, prior consensus-building, namely “nemawashi” ⁶. In this context, the minutes play the role of a “final seal of approval,” so to speak, for documenting that final consensus and establishing it as the official decision of the entire organization.
Furthermore, one of the biggest reasons why minutes are so important is to avoid later disputes of “he said, she said” ³. This is a manifestation of a culture that avoids direct confrontation and values organizational harmony (wa). The minutes become an inviolable record to protect individuals and the organization from future misunderstandings and conflicts, as an objective fact that is clear to everyone.
Also, we must not forget the existence of honorific language (keigo), which forms the basis of Japanese business communication ⁸. Keigo is not just polite language, but a complex system that reflects the hierarchy within the organization, respect for the other party, and social order ⁹. When humans create summaries by hand, these delicate nuances of keigo tend to be lost. However, information about who spoke, in what position, and with what level of respect provides indispensable context for understanding the true meaning of that statement.
In this way, the obsession with perfect minutes can be seen as part of risk management in Japanese corporate culture. Risks are identified in advance through nemawashi, consensus is formed in the meeting, and the minutes are recorded as unshakable evidence of that agreement. In this series of processes, inaccurate minutes can become a serious risk that threatens the stability of the organization. Therefore, improving the accuracy of minutes is extremely important not only for improving productivity but also for strengthening corporate governance.
Chapter 2: The Triple Burden of Manual Labor on Productivity
The traditional manual creation of minutes imposes a serious burden on individuals, teams, and the entire organization, which can be called a “triple suffering.”
First is the individual burden. The person in charge of the minutes, especially the young employees who often take on this role, must concentrate on not missing any statements during the meeting and cannot contribute to the discussion itself ². They are constantly exposed to the pressure of the conflicting demands of “speed” and “accuracy” ⁴. One young employee confessed his anguish, saying, “I get angry if there are omissions… If they want something like AI, I think they should just record it” ⁴. This is not just a complaint, but a painful cry against an inefficient process that is out of step with the times.
Second is the team burden. Ideally, minutes should be shared within 24 hours after the meeting ¹¹, but delays in creation cause delays in information sharing for the entire team. If decisions and next actions are not communicated promptly, the speed of project progress will be significantly reduced. Furthermore, in one survey, 80% of managers answered that they make corrections or request corrections to the minutes submitted by their subordinates ³, revealing the reality that an inefficient cycle of revisions is occurring within the team.
Third is the organizational burden. The 320 hours per employee per year is nothing less than a huge waste of human capital when viewed from the perspective of the entire organization ². This time should originally be invested in more strategic work ⁴. Inaccurate records can cause serious cognitive dissonance in business and “he said, she said” disputes that damage human relationships within the organization ³. The Japanese decision-making process is described as “slow in decision, fast in execution” ¹², but the manual creation of minutes shakes the foundation of this model. For example, there are cases where it takes more than 4 hours to create the minutes for a 2-hour meeting ¹³, and a serious time lag, a bottleneck that hinders agility, occurs between the “decision” in the meeting and the start of “execution” by sharing the minutes. Eliminating this bottleneck is essential for increasing the responsiveness of the organization and accelerating the entire business cycle.
Chapter 3: SeaMeet - The New Standard of “Perfect Minutes” Realized by AI
“SeaMeet” is an AI minutes creation tool developed to fundamentally solve the problems described so far. SeaMeet presents a new standard of “perfect minutes” with the power of technology and leads Japanese meeting culture to the next stage.
The main functions provided by SeaMeet are as follows.
- High-precision real-time transcription: SeaMeet converts statements during a meeting into text in real time and with high precision ¹⁴. This frees the person in charge from the task of taking notes and allows them to concentrate 100% on the discussion. It radically eliminates the risk of missing something or misunderstanding, and faithfully records every single word of a statement.
- Speaker identification function: AI recognizes the voiceprint of the speaker and automatically identifies and records “who” said “what” ¹⁶. This is an extremely important function in Japanese business meetings where the job title and position of the speaker are important. SeaMeet instantly completes the task of assigning speakers, which took a great deal of time to identify manually ¹³.
- AI summary and task extraction: While retaining the entire record of the meeting, the AI automatically extracts the main points of the discussion, decisions, and specific action items (To-Dos) and generates a concise summary ¹⁷. This meets both the needs of managers who want to quickly grasp the overall picture of the meeting ³ and the needs of the field who demand accurate records.
- Seamless integration and sharing: SeaMeet seamlessly integrates with major web conferencing tools such as Google Meet ¹⁴, and the created minutes can be exported to Google Docs etc. with one click ¹⁵. This dramatically streamlines the process of sharing minutes.
The transformation brought about by SeaMeet is obvious in the comparison table below.
Item | Conventional Manual Minute Taking | Process Utilizing SeaMeet |
---|---|---|
Accuracy | Depends on individual skill. Risk of mishearing, omissions, and subjective interpretation ⁴. | Ensures objective and verifiable accuracy with word-for-word transcription by AI ¹⁵. |
Time Cost | Average of 50.4 minutes per meeting, 320 hours per year ². Cases of taking over 4 hours for a 2-hour meeting ¹³. | Automates transcription, reducing creation time by up to 90% (e.g., 4 hours → 30 minutes) ¹³. |
Participant Concentration | The minute-taker is busy taking notes and cannot fully participate in the discussion ⁴. | Everyone knows a perfect record is being taken and can fully concentrate on the discussion ¹⁷. |
Nuance Recording | Nuances of honorifics and unique expressions may be lost in the summarization process ²⁰. | Every word is recorded as is, completely preserving the nuances of formal language and human relationships ⁸. |
Clarity for Global Teams | High-context summaries can appear ambiguous to non-Japanese colleagues ²¹. | Provides clear, low-context transcription. Easy to translate and confirm, minimizing misunderstandings ¹⁵. |
Chapter 4: Harmony with Tradition - How SeaMeet Strengthens Japanese Business Values
The introduction of SeaMeet is not just the adoption of an efficiency tool. It is an attempt to further strengthen the traditional values that Japanese business has cultivated over many years with technology and pass them on to the future.
Solidifying the results of nemawashi: The consensus formed by nemawashi only takes effect after it is officially approved in a meeting and recorded in the minutes. The objective and unalterable record provided by SeaMeet gives this consensus a stronger foundation than ever before and eliminates any future ambiguity or conflict of opinion ³. Technology respects the traditional Japanese consensus-building process and enhances its value.
Complete preservation of keigo culture: The delicate nuances of honorifics, which are often lost in human summarization, are also completely preserved by SeaMeet’s word-for-word transcription ⁸. This is an act that respects the original form of the statement as much as possible and leads to paying more respect to the Japanese communication culture that values hierarchy and courtesy than humans do.
Embodiment of “Accuracy” and “Reliability”: Japanese business culture has pursued extremely high levels of “accuracy (seikakusei)” and “reliability (shinraisei)” in its products and services. SeaMeet is in complete agreement with this value in that it provides a perfect record with reliable technology in place of human memory and manual work that can make mistakes.
Furthermore, SeaMeet can be a catalyst for fostering “psychological safety” within an organization. The fear of “he said, she said” ³ and the anxiety of being reprimanded for incomplete records ⁴ are major stresses, especially for young employees. SeaMeet introduces a non-human “fair witness” to the meeting. The generated record is not “someone’s interpretation” but an objective fact. This separates the locus of responsibility from the individual and shifts the focus from an exchange of accusations to a constructive discussion of “what did we agree on based on the record.” This contributes to the development of a healthier, data-driven organizational culture based on shared truth by removing individual fear ²².
Chapter 5: Overcoming the Wall of Globalization - SeaMeet Connects Japan and the World
In this modern era of accelerating business globalization, cross-cultural communication is an unavoidable issue for Japanese companies. SeaMeet will be a powerful bridge connecting Japan and the world.
Japanese communication is known for its “high-context” nature, which encourages understanding through context without saying much ²¹. Indirect expressions are frequently used, such as the expression “it might be difficult” actually meaning “no” ²³. This can be a source of great confusion and misunderstanding for many overseas business partners who are based on direct communication ²⁴.
The complete word-for-word transcription provided by SeaMeet functions as a “low-context bridge” to solve this problem. Non-Japanese team members can accurately read what was actually said without ambiguous interpretation. This is especially important when the Japanese person in charge attending the meeting does not have the final decision-making authority and needs to report to and get approval from their boss. This is a point that frequently causes friction with overseas partners ²⁴, but with SeaMeet’s record, the reporting process can be done accurately and quickly.
Furthermore, SeaMeet’s multilingual support and translation functions are a direct solution that removes the language barrier itself ¹⁵. By helping with real-time understanding and facilitating post-meeting reviews, it reduces expensive interpretation costs and realizes smoother communication.
Clarity builds trust. The ambiguity of high-context communication can be seen as a lack of transparency by overseas partners ²⁴. Experiences such as something that was supposed to have been decided in a meeting being overturned by email later on make them feel distrustful ²⁴. Providing a shareable and translatable perfect meeting record using SeaMeet is an act of unprecedented transparency. This allows overseas partners to deepen their understanding of the Japanese decision-making process, and the Japanese team can build a strong relationship based on trust. SeaMeet also plays the role of a diplomatic tool that alleviates the most serious friction points in cross-cultural business.
Conclusion: The Evolution of Meeting Culture Opens Up the Future of Business
The introduction of SeaMeet is not limited to the renewal of a business tool. It is a strategic investment that evolves the very way of “meetings,” which are the most basic activities of a company.
SeaMeet reclaims hundreds of hours of valuable time for each employee annually ¹ and creates an environment where all participants can fully concentrate on the discussion ⁴. At the same time, it maintains the integrity of traditional Japanese business culture such as nemawashi and keigo ⁸, and transforms global collaboration into a smooth one based on trust ²¹.
When freed from the “invisible cost” of creating minutes, your team will be able to turn that time and energy to the creative and valuable work that they should originally be focusing on. The evolution of meeting culture is the first step to increasing organizational agility and opening up a more competitive business future.
Please experience a SeaMeet demonstration once. The journey to transform your company’s meeting culture starts here.
Works cited
- Business people* spend an average of about 320 hours/year creating minutes! Survey on the burden of minute creation work and the penetration of DX | Press release of Canon Marketing Japan Inc. - PR TIMES, accessed September 6, 2025, https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000939.000013943.html
- The average time spent creating minutes is 320 hours/year!? Explaining the factors that take time and improvement measures, accessed September 6, 2025, https://crewworks.net/column/average-time-to-create-minutes/
- “Awareness survey on minutes” Only 7% of people use “AI recording & transcription service” to create minutes - PR TIMES, accessed September 6, 2025, https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000584.000035169.html
- What is the anguish of Gen Z?】 Over 60% feel “dissatisfied” with the minutes creation work. Do young people also demand “time performance” for minutes? - PR TIMES, accessed September 6, 2025, https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000177.000037840.html
- 4 causes and countermeasures for stumbling in minutes creation! Points for efficiency and …, accessed September 6, 2025, https://www.smartshoki.com/blog/gijirokusakusei/no-good-at/
- Things I feel after returning to Japan / Characteristics of Japanese people [Nemawashi … - note, accessed September 6, 2025, https://note.com/hiroshi1031616/n/n4167785839cd
- Nemawashi, a culture peculiar to Japan | Tsugumi @ Accountant living in Ireland - note, accessed September 6, 2025, https://note.com/ireland1/n/n3dacf97fee82
- What is the reason for using keigo? What are the benefits? Instructing new and young employees …, accessed September 6, 2025, https://hrd.php.co.jp/mid-level/articles/post-1237.php
- Essential knowledge as a businessman! Master the basics of keigo | Support site for corporations [BiziSuke channel], accessed September 6, 2025, https://bizisuke.jp/hint/20230130_6419/
- Business keigo summary! Improve your business skills by acquiring keigo skills - SalesZine, accessed September 6, 2025, https://saleszine.jp/article/detail/4915
- What is the estimated time for creating minutes? Target time and points for writing quickly | Chatwork for business chat, accessed September 6, 2025, https://go.chatwork.com/ja/column/efficient/efficient-833.html
- Is nemawashi a bad culture in Japan? The historical background and pros and cons of prior coordination in ringi - Jugaad, accessed September 6, 2025, https://jugaad.co.jp/workflow/ringi/ringi-means/nemawashi-japanese-culture/
- Reduce the time to create minutes for meetings with many technical terms by 90%. What is the difference between the transcription of web conferencing tools and SmartShoki, accessed September 6, 2025, https://www.smartshoki.com/case/kokuyo/
- How to Record Google Meet Meetings - Seasalt.ai, accessed September 6, 2025, https://wiki.seasalt.ai/seameet/seameet-manual/01-seameet-intro/
- SeaMeet: Real-Time AI Meeting Notes & Transcriptions, accessed September 6, 2025, https://chrome-stats.com/d/gkkhkniggakfgioeeclbllpihmipkcmn
- [2025] 16 recommended AI minutes automatic creation tools! Also introducing free tools and examples - SmartShoki, accessed September 6, 2025, https://www.smartshoki.com/blog/gijirokusakusei/comparisons-gijiroku-tools/
- Seasalt.ai SeaMeet Reviews, Ratings & Features 2025 | Gartner …, accessed September 6, 2025, https://www.gartner.com/reviews/market/office-productivity-solutions-others/vendor/seasalt-ai/product/seameet
- What is an AI minutes automatic creation tool? Explaining the functions, benefits of introduction, and how to choose - Salesforce blog, accessed September 6, 2025, https://www.salesforce.com/jp/blog/jp-ai-minutes-creation-tool/
- 16 popular recommended AI minutes automatic creation tools thoroughly compared [2025], accessed September 6, 2025, https://www.abkss.jp/blog/169
- How to write minutes for web conferences? Introducing 5 points and templates - JAPAN AI Lab, accessed September 6, 2025, https://japan-ai.geniee.co.jp/media/business-efficiency/2364/
- Effective with foreign employees in the workplace … - Ministry of Economy, Trade and Industry, accessed September 6, 2025, https://www.meti.go.jp/policy/economy/jinzai/gaikokujin/20210426003-2.pdf
- 35th out of 65 countries … The root cause of the “nemawashi culture” that is the source of all evil that Japan loses in competition with the world, accessed September 6, 2025, https://gentosha-go.com/articles/-/64048
- Japanese business etiquette and culture - Shinka Management, accessed September 6, 2025, https://shinkamanagement.com/ja/japanese-business-etiquette-guide/
- Let’s explain properly why nemawashi is necessary for Japanese people | Masafumi Otsuka’s Blog, accessed September 6, 2025, http://www.masafumiotsuka.com/2018/08/nemawashi.html
- [Latest in 2025] What are the communication problems of foreign workers? Thorough explanation of causes and solutions!, accessed September 6, 2025, https://max-kyujin.com/media/foreigner-communication/
Tags
Ready to try SeaMeet?
Join thousands of teams using AI to make their meetings more productive and actionable.