Identificación de Hablantes en SeaMeet: Identifica y Etiqueta Hablantes en Transcripciones de Reuniones Presenciales

Identificación de Hablantes en SeaMeet: Identifica y Etiqueta Hablantes en Transcripciones de Reuniones Presenciales

David Meng
6/30/2025
1 min de lectura
Actualización de Producto

Transcribir una reunión presencial (donde los participantes están en la misma sala) puede ser un desafío. Si usas Google Meet para grabar la sesión, todas las voces se capturan en un canal de audio, lo que hace difícil distinguir quién dijo qué. La función de Identificación de Hablantes de SeaMeet está diseñada para resolver este problema. Aprovecha la IA avanzada para diferenciar hablantes en tu transcripción de reunión y te permite asignar los nombres correctos, resultando en un registro claro y legible de tu discusión.

Por Qué la Identificación de Hablantes Importa para las Reuniones

En una reunión con múltiples hablantes, una transcripción cruda puede volverse confusa muy rápidamente – podrías ver un bloque largo de texto sin ninguna indicación de cambios de hablante. Es importante saber quién dijo cada comentario para tener minutas precisas y seguimientos. SeaMeet aborda esto a través de la diarización de audio – un proceso de IA que detecta cuándo diferentes personas están hablando. Al especificar el número de participantes, SeaMeet puede separar la transcripción en segmentos para cada hablante (ej. Hablante 1, Hablante 2, Hablante 3). Esta función funciona mejor para reuniones con aproximadamente 2-6 personas para una precisión óptima.

Identificando Hablantes en una Reunión Presencial

Usar la herramienta Identificar Hablantes de SeaMeet es sencillo. Comienzas indicando cuántas personas estuvieron en la reunión. SeaMeet luego re-dividirá toda la transcripción según ese número. El sistema recorre la grabación y agrupa el diálogo por hablante, etiquetando cada segmento con un nombre temporal como Hablante 1, Hablante 2, etc. Durante este proceso de identificación, no tienes que esperar – puedes dejar la interfaz de la reunión y regresar más tarde, ya que SeaMeet continuará procesando en segundo plano. Una vez completado, verás la transcripción ordenadamente dividida y etiquetada por diferentes hablantes, dándote una diarización inicial de la conversación.

Paso de Diarización de Audio 1

Paso de Diarización de Audio 2

El diálogo de Identificar Hablantes de SeaMeet te permite especificar el número de hablantes en la reunión. Al ingresar el conteo real de participantes, SeaMeet usa diarización de audio para separar la transcripción en hablantes individuales.

Paso de Diarización de Audio 3

La diarización de audio de SeaMeet es bastante poderosa, pero recuerda que en esta etapa los hablantes solo están numerados. Por ejemplo, podrías ver etiquetas Hablante 1 y Hablante 2, que son genéricas. El siguiente paso será reemplazar esas con nombres reales.

Cambiando Etiquetas de Hablantes a Nombres Reales

Después de la identificación inicial, querrás asignar los nombres correctos a cada hablante. SeaMeet hace esto fácil con la función Cambiar Hablantes. Primero, puedes escuchar los segmentos de audio para cada hablante identificado (SeaMeet te permite reproducir solo las porciones de la grabación donde, digamos, Hablante 1 estaba hablando). Esto te ayuda a confirmar quién es realmente Hablante 1 o Hablante 2. Una vez que reconozcas una voz, puedes seleccionar el nombre apropiado del participante o incluso crear un nuevo nombre si esa persona no estaba originalmente en la lista de asistentes.

Cambiar Hablante Paso 1

Cambiar Hablante Paso 2

Cambiar Hablante Paso 3

Al cambiar una etiqueta de hablante, SeaMeet te da opciones flexibles. Puedes elegir reemplazar la etiqueta del hablante solo para una línea específica de diálogo, o aplicarla a todas las instancias de ese hablante a lo largo de la transcripción. Por ejemplo, si Hablante 1 es John Doe, puedes reemplazar la etiqueta del hablante de una línea con el nombre de John, o actualizar cada línea atribuida a Hablante 1 de una vez. Después de que hayas pasado por todos los hablantes y reemplazado las etiquetas genéricas con nombres reales, la transcripción se actualizará en consecuencia – ahora cada línea está atribuida a la persona correcta, mejorando enormemente la claridad del registro.

Después de usar “Cambiar Hablantes” para asignar nombres reales, la transcripción se actualiza con los nombres correctos de los hablantes. En esta captura de pantalla, las etiquetas temporales como Hablante 1 han sido reemplazadas con nombres reales de participantes, haciendo la conversación fácil de seguir.

Este paso asegura que tu transcripción no solo sea técnicamente precisa, sino también amigable para humanos. Es mucho más fácil leer “John: Programemos una reunión de seguimiento la próxima semana.” que un vago “Hablante 1: Programemos una reunión de seguimiento…”, especialmente al revisar reuniones más tarde.

Regenerando el Resumen de la Reunión con Hablantes Correctos

Uno de los puntos destacados de SeaMeet es su resumen automático de reunión. Inicialmente, el resumen generado por IA podría referirse a las personas de manera genérica (ya que no conocía los nombres antes). Pero una vez que tu transcripción tenga los nombres correctos de los hablantes, puedes regenerar el resumen de la reunión para reflejar estos cambios. Con un clic en el botón “Regenerar Resumen de Reunión”, la IA de SeaMeet producirá un nuevo resumen que incluye los nombres y atribuciones apropiados basados en la transcripción ajustada.

Regenerar Resumen

Justo como el proceso de identificación de hablantes, la regeneración del resumen se ejecuta en la nube – puedes activarla y luego dejar la página, y regresar cuando esté terminado. El resumen actualizado se leerá naturalmente, ej. “John propuso una nueva línea de tiempo del proyecto, y Jane acordó revisar el plan,” en lugar de usar marcadores de posición. Este toque personalizado no solo hace el resumen más fácil de entender, sino también más útil para cualquiera que no pudo asistir a la reunión.

Conclusión

La función de identificación de hablantes de SeaMeet trae un pulido profesional a tus transcripciones de reuniones presenciales. Al separar hablantes y etiquetarlos con los nombres correctos, aseguras que las contribuciones de todos estén claramente documentadas. Junto con la capacidad de regenerar resúmenes con esos nombres, SeaMeet te ahorra tiempo y molestias en producir registros precisos de reuniones. Transforma una transcripción cruda desordenada en un diálogo organizado, así que nunca tendrás que jugar al detective adivinando quién dijo qué. Ya sea una reunión de equipo, una discusión de panel, o una sesión de lluvia de ideas, dejar que SeaMeet maneje el “quién dijo qué” te permite enfocarte en el contenido de la conversación – y eso significa mejores reuniones y mejores resultados.

Etiquetas

#SeaMeet #Identificación de Hablantes #Transcripción #IA #Minutas de Reunión

Compartir este artículo

¿Listo para probar SeaMeet?

Únete a miles de equipos que usan IA para hacer sus reuniones más productivas y accionables.