SeaMeet Desktop 출시 — 모든 것을 녹음하고, 놓치는 것 없이. 무료 다운로드 →

실시간 전사 - 말하는 동안 화면에 표시되는 단어들

27장: 실시간 전사 — 말하는 동안 화면에 표시되는 단어들

법원 속기사가 세션이 진행되는 동안 타이핑하는 것을 상상해 보세요 — 말하는 순간 모든 단어가 캡처되고, 회의가 끝날 때까지 기다릴 필요 없이. SeaMeet의 실시간 전사가 녹음에 정확히 그것을 해줍니다. 말하는 동안 전사 패널이 실시간으로 채워집니다: 화자 레이블, 타임스탬프, 그리고 실제 단어들이 모두 대화가 진행되는 대로 나타납니다.

기다림 없음. 업로드 단계 없음. 그냥 화면에 단어들만.


장 목표

이 장을 읽고 나면 다음을 할 수 있습니다:

  • 실시간 전사가 무엇을 하고 언제 사용할지 이해하기
  • 시작하기 전에 전제 조건 설정하기
  • 실시간 전사가 활성화된 상태로 녹음 세션 시작하기
  • 녹음 중 전사 패널 읽고 해석하기
  • 자동 화자 감지가 작동하는 방법 이해하기
  • 가장 일반적인 연결 및 표시 문제 해결하기

실시간 전사란 무엇인가요?

실시간 전사는 녹음하는 동안 녹음의 오디오를 텍스트로 변환하여 실시간으로 타임스탬프가 있는 화자 레이블이 붙은 전사본을 생성합니다.

이렇게 생각해 보세요: 모든 회의에서 여러분 옆에 앉아 즉시 말한 모든 것을 받아적는 타이피스트를 상상해 보세요 — 각 사람의 말에 레이블을 붙이고 정확히 언제 말했는지 기록합니다. 그 전사본은 회의가 끝나는 순간 이용 가능합니다. 전사 지연 없음. "오디오를 처리 중입니다" 스피너 없음.

실시간 전사는 녹음 세션과 함께 실행됩니다. 녹음을 시작하는 순간:

  • AI 엔진이 듣기 시작합니다
  • 말한 지 몇 초 안에 전사 패널에 단어가 나타납니다
  • 화자 레이블 ("Speaker 1", "Speaker 2")이 자동으로 할당됩니다
  • 타임스탬프가 녹음에서 각 세그먼트가 해당하는 위치를 표시합니다

녹음을 중지하면 완전한 전사본이 오디오/비디오 파일과 함께 자동으로 저장됩니다.


시작하기 전에

실시간 전사를 사용하려면 첫 번째 세션 전에 두 가지를 구성해야 합니다:

1. AI 기능 활성화

  1. 설정 열기 (오른쪽 상단의 기어 아이콘 ⚙️)
  2. AI 카테고리로 이동
  3. AI 기능 토글이 켜짐 (파란색)인지 확인

토글이 회색이거나 AI 카테고리가 없는 경우 계정 관리자에게 문의하세요 — AI 기능에는 활성 구독이 필요할 수 있습니다.

2. API 키 구성

여전히 설정 → AI에서:

  1. API 키 필드 찾기
  2. Gemini API 키 입력 (얻는 방법은 31장 참조)
  3. 저장 클릭

녹색 체크마크는 키가 유효함을 확인합니다. 빨간색 경고는 키가 잘못되었거나 만료되었음을 의미합니다.

참고: 녹음 중 활성 인터넷 연결이 필요합니다. 실시간 전사는 오프라인으로 실행할 수 없습니다.


실시간 전사 세션 시작 방법

실시간 전사를 시작하는 것은 일반 녹음을 시작하는 것과 동일합니다 — 별도의 "전사 모드"를 활성화할 필요가 없습니다. AI 기능이 켜져 있고 API 키가 구성되어 있으면 실시간 전사가 자동으로 활성화됩니다.

단계별:

  1. 빨간 녹음 버튼 클릭 🔴 (또는 키보드 단축키 사용: Windows에서 Ctrl+Alt+A, macOS에서 Cmd+Shift+A)

    • 보이는 것: 버튼이 빨간색으로 깜박입니다. 녹음 타이머가 증가하기 시작합니다.
  2. 전사 패널이 나타나는 것 보기

    • 보이는 것: 패널이 메인 창의 오른쪽으로 슬라이드됩니다 (또는 레이아웃에 따라 플레이어 아래). "연결 중..."이 잠깐 표시됩니다.
  3. 평소대로 말하기

    • 보이는 것: 2-5초 후 텍스트가 나타나기 시작합니다. 가장 최근 구문은 아직 처리 중인 동안 미묘한 애니메이션을 보여줍니다.
  4. 평소처럼 회의나 녹음 계속하기

    • 보이는 것: 완료된 세그먼트가 시간 순으로 쌓이며, 각각 화자 레이블과 타임스탬프로 태그됩니다.
  5. 완료되면 녹음 중지

    • 보이는 것: 버튼이 유휴 상태로 돌아갑니다. "전사 저장 중..." 알림이 잠깐 번쩍이다 사라집니다. 전사본이 저장됩니다.

녹음 중 보이는 것

전사 패널에는 세 가지 주요 영역이 있습니다:

┌─────────────────────────────────────────────┐
│  Transcript                    🟢 Connected  │
├─────────────────────────────────────────────┤
│  Speaker 1   0:00:12                        │
│  "Good morning everyone, let's get started" │
│                                             │
│  Speaker 2   0:00:24                        │
│  "Thanks for joining on short notice"       │
│                                             │
│  Speaker 1   0:00:31                        │
│  "Of course. First item on the agenda…"    │
├─────────────────────────────────────────────┤
│  Now Speaking…  ████████░░░░                │
│  "…is the Q3 budget review"                 │
└─────────────────────────────────────────────┘

각 요소의 의미:

요소의미
화자 레이블말하는 사람 — 자동으로 할당됨 ("Speaker 1", "Speaker 2")
타임스탬프녹음에서 이 세그먼트가 시작되는 시간 (시:분:초)
완료된 텍스트최종 확정된 단어 — 변경되지 않음
"Now Speaking…" 미리보기아직 처리 중인 현재 발화 — 약간 변경될 수 있음
상태 표시기🟢 연결됨 · 🟡 연결 중 · 🔴 오류

연결 상태 표시기

패널 오른쪽 상단의 표시기는 AI 엔진에 접근 가능한지 여부를 알려줍니다:

  • 🟢 연결됨 — 전사가 정상적으로 실행 중
  • 🟡 연결 중 — 연결 설정 중 (시작 시 정상, 2-5초 소요)
  • 🔴 오류 — 연결 끊어짐 (아래 문제 해결 참조)

🔴 오류가 표시되면 녹음 자체는 안전하게 계속됩니다 — 실시간 전사만 영향을 받습니다.


자동 화자 감지

AI 엔진은 서로 다른 목소리를 구별하고 각각에 레이블을 할당하려고 합니다.

작동 방식:

Recording timeline:

0:00 ──────────────────────────────────────────────────► time
        │           │           │           │
      Speaker 1   Speaker 2   Speaker 1   Speaker 2
      "Morning"   "Hello"     "Agenda…"   "Agreed"
          ▼           ▼           ▼           ▼
      [Seg. 1]    [Seg. 2]    [Seg. 3]    [Seg. 4]

화자가 변경될 때마다 시스템은 새 세그먼트를 만듭니다. 같은 화자의 세그먼트는 같은 레이블을 받습니다.

초기 레이블: 처음 말하는 사람은 "Speaker 1", 두 번째 새 목소리는 "Speaker 2" 등입니다. 이것은 임시 표시입니다 — 나중에 이름을 바꿀 수 있습니다 (29장 참조).

화자 세분화: 녹음이 진행됨에 따라 AI는 두 세그먼트가 같은 목소리에 속한다고 확신하면 이전 할당을 세분화할 수 있습니다. 이것은 정상입니다. 텍스트는 변경되지 않습니다 — 과거 세그먼트의 화자 귀속만 변경됩니다.

팁: 가장 정확한 화자 분리를 위해 스피커 대신 헤드폰을 사용하세요. 마이크에 포착된 스피커 출력이 감지기를 혼란스럽게 할 수 있습니다.


녹음 중지 후

중지를 클릭하면:

  1. "Now Speaking..." 미리보기가 진행 중인 모든 문장을 최종 확정합니다
  2. 완전한 전사본이 녹음 파일과 함께 자동으로 저장됩니다
  3. 수동 작업이 필요하지 않습니다

전사본 찾는 곳:

  • 녹음 라이브러리에서 녹음 열기
  • 세부 패널에서 AI Insights 클릭
  • Transcript 탭 선택

전사본은 AI Insights 탭에서 SRT (자막 포맷) 또는 JSON으로 내보내기도 가능합니다. 내보내기 세부 사항은 28장을 참조하세요.


제한 사항

이러한 제한 사항을 이해하면 현실적인 기대를 설정하는 데 도움이 됩니다:

제한 사항세부 내용
인터넷 필요실시간 전사는 오프라인으로 실행할 수 없습니다. 오디오는 네트워크를 통해 AI 엔진에서 처리됩니다.
타임스탬프 정확도타임스탬프는 대략적입니다 (±3초). 법적 문서가 아닌 탐색 용도로만 사용하세요.
녹음 일시 정지녹음을 일시 정지하면 전사도 일시 정지됩니다. 일시 정지된 세그먼트는 전사되지 않습니다.
정확도 차이명확한 음성, 한 번에 한 명의 화자, 좋은 마이크를 사용할 때 정확도가 가장 높습니다. 강한 억양, 배경 소음, 또는 동시 발화는 정확도를 감소시킵니다.
언어전사 언어는 설정 → AI → SeaMeet Integration에서 Auto Detect (권장) 또는 특정 언어로 설정할 수 있습니다. Auto Detect는 다국어 회의를 자동으로 처리합니다.
실시간 편집 없음녹음 중 전사본을 편집할 수 없습니다. 편집은 녹음이 중지된 후에 가능합니다.

재생 중 캡션 오버레이

라이브 전사본이 있는 녹음을 재생할 때 SeaMeet은 TV의 자막처럼 비디오에 직접 캡션을 표시할 수 있습니다.

캡션 작동 방식:

  • 캡션 텍스트가 프레임 하단에 있는 비디오 미리보기에 오버레이됩니다
  • 각 세그먼트는 화자 이름 (화자별 색상 코딩)과 말한 텍스트를 표시합니다
  • 캡션은 재생 위치에 동기화됩니다 — 녹음이 재생됨에 따라 전진합니다
  • 캡션은 자동으로 세션의 Gemini Live 전사본을 사용합니다

화자 색상: 각 화자는 모든 캡션 및 전사 패널에서 일관된 색상이 할당됩니다. 색상은 자동으로 결정되며 녹음 전체에 걸쳐 일관되게 유지됩니다.

캡션 포맷:

[Speaker 1]: Good morning everyone, let's get started.

캡션은 일치하는 전사 세그먼트가 재생될 때 나타났다 사라집니다.


2열 비디오 레이아웃

라이브 전사본이 있는 비디오 녹화를 볼 때 SeaMeet은 2열 레이아웃을 사용합니다:

┌─────────────────────────────────────────────────────┐
│  Video Preview             │  Transcript Panel       │
│                            │                         │
│  [video with captions]     │  Speaker 1   0:00:12   │
│                            │  "Good morning..."     │
│                            │                         │
│                            │  Speaker 2   0:00:24   │
│                            │  "Thanks for joining"  │
│                            │              [⤢ Max]   │
└─────────────────────────────────────────────────────┘
  • 왼쪽 열: 캡션 오버레이가 있는 고정 폭 비디오
  • 오른쪽 열: 재생 위치에 동기화된 스크롤 전사 패널
  • 최대화 버튼 (⤢): 긴 녹음을 더 편하게 읽기 위해 전사 패널을 전체 화면 오버레이로 확장

2열 레이아웃은 라이브 전사본이 있는 비디오 녹화에만 나타납니다. 오디오 전용 녹음과 전사본이 없는 녹음은 표준 단일 열 레이아웃을 사용합니다.


전사를 위한 언어 설정

SeaMeet이 실시간 전사 중 기대하는 언어를 구성할 수 있습니다:

  1. 설정 (⚙️) 열기
  2. AISeaMeet Integration으로 이동
  3. 회의 언어 선택기 찾기
  4. 언어 선택:
    • Auto Detect (기본값, 권장) — SeaMeet이 자동으로 말하는 언어를 식별합니다. 다국어 회의 또는 언어가 다양할 때 최적.
    • 수동 선택 — 영어 (미국/영국), 스페인어, 프랑스어, 독일어, 일본어, 만다린어, 광동어, 한국어 등 20개 이상의 특정 언어 중에서 선택.

팁: 언어를 강제로 지정해야 하는 특별한 이유가 없는 한 Auto Detect로 설정하세요. 자동 감지는 수동 강제 설정보다 억양과 혼합 언어 회의를 더 잘 처리합니다.


문제 해결

"전사 패널이 나타나지 않습니다"

증상: 녹음을 시작했지만 전사 패널이 나타나지 않습니다.

순서대로 확인하세요:

  1. 설정 → AI로 이동하여 AI 기능 토글이 켜짐인지 확인
  2. API 키가 유효한지 확인 (설정 → AI에서 녹색 체크마크)
  3. 인터넷 연결 확인 — 웹 페이지 로드 시도
  4. SeaMeet을 다시 시작하고 다시 시도

네 단계 모두 후에도 패널이 나타나지 않으면 AI 서비스가 일시적으로 사용 불가능할 수 있습니다. 녹음 자체는 영향을 받지 않습니다 — 나중에 다시 시도하세요.


"녹음 중 연결이 끊어졌습니다"

증상: 녹음 중 상태 표시기가 🔴 빨간색으로 바뀝니다.

발생한 일: AI 엔진과의 연결이 중단되었습니다. 다음으로 인해 발생할 수 있습니다:

  • 일시적인 네트워크 중단
  • Wi-Fi 액세스 포인트 전환
  • AI 서비스가 잠시 오프라인 상태

해야 할 것:

  1. 녹음을 중지하지 마세요 — 안전하게 계속됩니다
  2. 인터넷 연결 확인
  3. 연결은 보통 30초 내에 자동으로 복구됩니다
  4. 연결 끊김 기간 동안 말한 단어는 복구되지 않습니다 — 라이브 전사본에 유실됩니다 (하지만 오디오는 녹음 파일에 남아 있으므로 나중에 AI 요약을 실행할 수 있습니다 — 28장 참조)

"화자가 올바르게 레이블되지 않았습니다"

증상: 여러 사람이 "Speaker 1"로 레이블되거나 한 사람이 두 개의 다른 화자로 나타납니다.

발생하는 일: 화자 감지는 음성 특성을 사용합니다. 다음 경우에 정확도가 떨어집니다:

  • 여러 사람이 동시에 말하는 경우
  • 화자의 목소리가 크게 변하는 경우 (웃음, 높아진 목소리, 나쁜 오디오)
  • 배경 소음이 방해하는 경우

해야 할 것:

  • 녹음 후 화자 패널에서 화자 이름 바꾸기 (29장 참조)
  • 같은 사람에게 속하는 두 레이블을 합치는 병합 기능 사용 (29장)

모범 사례

최상의 실시간 전사 결과를 위해 다음 방법을 따르세요:

한 번에 한 명의 화자 동시 발화 (두 사람이 동시에 말하기)는 화자 감지를 혼란스럽게 하고 전사본에 뒤죽박죽된 텍스트를 생성합니다. 참가자들이 순서대로 발언하도록 권장하세요.

조용한 녹음 환경 HVAC 시스템, 타이핑, 도로 소음 등 배경 소음이 마이크에 포착되어 전사 정확도를 낮춥니다. 입 가까이 배치한 헤드셋 마이크가 내장 노트북 마이크보다 훨씬 좋은 결과를 제공합니다.

좋은 마이크 배치 여러 참가자가 있는 대면 회의의 경우 테이블 중앙 근처에 마이크를 배치하거나 각 참가자가 개별 마이크를 사용하세요.

안정적인 인터넷 연결 유선 연결 또는 강한 Wi-Fi 신호를 사용하세요. 핫스팟이나 패킷 손실이 높은 네트워크는 피하세요 — 연결 끊김을 일으킵니다.

즉시 화자 이름 바꾸기 녹음 직후 누가 무슨 말을 했는지 기억하는 동안 바로 화자 이름을 바꾸세요. 지침은 29장을 참조하세요.


빠른 참조

┌────────────────────────────────────────────────────────────┐
│                  LIVE TRANSCRIPTION                        │
│                   Quick Reference                          │
├────────────────────────────────────────────────────────────┤
│  Start             │ Record normally — auto-activates      │
│  Status: green     │ 🟢 Transcription running              │
│  Status: yellow    │ 🟡 Connecting (wait 5 s)              │
│  Status: red       │ 🔴 Disconnected — recording safe      │
├────────────────────────────────────────────────────────────┤
│  Transcript panel  │ Right side of main window             │
│  Preview line      │ "Now Speaking…" — in progress         │
│  Completed lines   │ Final — won't change                  │
├────────────────────────────────────────────────────────────┤
│  After stopping    │ Transcript saved automatically        │
│  Find it           │ Recording → AI Insights → Transcript  │
├────────────────────────────────────────────────────────────┤
│  Requires          │ Internet + AI Features on + API key   │
│  Timestamps        │ Approximate ±3 seconds                │
│  Pauses            │ Not transcribed                       │
└────────────────────────────────────────────────────────────┘

Last updated: 2026-03-20

26장: 용어 사전 | 28장: AI 요약 →

Published: