Beyond Transcription: Why Hong Kong's Unique Business Culture Demands a Culturally-Fluent Meeting Copilot

Beyond Transcription: Why Hong Kong's Unique Business Culture Demands a Culturally-Fluent Meeting Copilot

SeaMeet Copilot
9/5/2025
1 min read
Business Technology

Beyond Transcription: Why Hong Kong’s Unique Business Culture Demands a Culturally-Fluent Meeting Copilot

Introduction: The Efficiency Paradox in Hong Kong’s High-Stakes Meetings

Picture a boardroom high above Central, Hong Kong. Below, the city moves at a relentless pace, a global hub driven by an unyielding quest for efficiency and success.1 Inside, a high-stakes meeting is underway. The atmosphere is a complex blend of this modern dynamism and deeply ingrained traditions of protocol and respect. This is the efficiency paradox of Hong Kong business: a powerful drive for bottom-line results that must be navigated through a landscape of intricate, unspoken rules governing every interaction.1 In this environment, every word, every pause, and every gesture carries weight.

Globally, the rise of the AI meeting assistant, or “copilot,” promises a solution to the universal challenge of meeting productivity. These tools offer to automate the tedious tasks of transcription, summarization, and action item tracking, freeing up valuable human capital to focus on strategy and decision-making.3 The value proposition is compelling: save time, improve accuracy, and ensure nothing falls through the cracks.

However, for businesses operating in Hong Kong, a critical question must be asked: is a generic, off-the-shelf AI copilot, designed primarily for a Western business context, truly sufficient? The evidence suggests that such a tool is not only inadequate but can be actively detrimental. It risks misinterpreting crucial cultural cues, failing the complex linguistic test of real-world conversations, and overlooking critical data privacy mandates. Hong Kong’s business environment does not simply need a digital scribe to record what is said. It requires a culturally-fluent strategic partner that understands what is meant. This report will explore the unique anatomy of Hong Kong’s business culture, analyze the current ecosystem of AI copilots, and demonstrate why a purpose-built solution is not a luxury, but a necessity for success.

Part 1: The Anatomy of a Hong Kong Business Meeting: Decoding the Unspoken Transcript

To understand the requirements for an effective AI copilot in Hong Kong, one must first appreciate the intricate dynamics that define local business meetings. These interactions are governed by principles that are often invisible to standard AI models, yet are fundamental to communication and decision-making.

1.1 The Primacy of Hierarchy and “Face” (面, miàn)

The structure of a Hong Kong business meeting is deeply influenced by Confucian principles that emphasize hierarchy and respect for seniority.2 This is not merely a matter of politeness; it is the operational framework for discussion and decision-making. Meetings are meticulously structured around seniority, with the most senior executives initiating discussions and setting the tone.2 Subordinates are expected to show deference, and it is considered highly inappropriate to interrupt or publicly challenge a superior.1 While team discussions may occur, the final decision-making authority is typically top-down.1

This hierarchical reality is intertwined with the paramount concept of “face” (面, miàn), which encompasses an individual’s dignity, reputation, and social standing.6 Preserving one’s own face and, just as importantly, giving face to others, is a constant social imperative. This leads to a communication style that actively avoids direct confrontation and public disagreement to maintain harmony.1

For an AI meeting assistant, this cultural context presents a profound analytical challenge. A generic tool that simply transcribes and summarizes a meeting democratically, giving equal weight to the words of every speaker, will produce a dangerously misleading record. It fails to recognize that in this hierarchical structure, not all contributions are equal. The most critical action items and binding decisions may come exclusively from the most senior person in the room, while other lengthy discussions may serve primarily as context, information sharing, or a demonstration of respect.

This leads to the need for what can be conceptualized as a “weighted transcript.” A standard transcript is a flat, unweighted file of words. A truly useful record of a Hong Kong meeting, however, must be implicitly weighted by the speaker’s seniority and role. The “signal”—the key decisions and directives—often comes from a single, authoritative source, while much of the rest of the conversation is “noise” or social lubricant essential for relationship-building. A generic AI cannot differentiate between the two. It lacks the context to understand that a suggestion from a junior team member and a directive from the CEO are fundamentally different outputs, even if phrased similarly. An effective tool for this market must therefore move beyond simple transcription to provide an output that reflects the meeting’s true power structure, prioritizing summaries and action items based on the established hierarchy.

1.2 The Language Labyrinth: Beyond Cantonese to True Code-Switching Fluency

The linguistic landscape of Hong Kong business is another significant barrier for standard AI tools. While Cantonese and English are the primary languages, professional conversations are rarely conducted exclusively in one or the other. Instead, they are characterized by “code-switching”—the fluid, often mid-sentence, blending of Cantonese and English.7 This is not an exception; it is the default mode of communication in many corporate settings. Furthermore, these conversations are peppered with local slang and highly specialized, industry-specific jargon.9

This linguistic reality is compounded by the inherent complexity of Cantonese itself. As a tonal language, the meaning of a syllable can change completely based on its pitch.7 The syllable “si,” for example, can mean “try” (試), “time” (時), “city” (市), or “matter” (事), depending entirely on the tone used. This tonal subtlety is a massive challenge for automated speech recognition systems not specifically trained on vast datasets of native Cantonese speech.7

For an AI copilot, this environment renders simple language selection (“Choose English or Cantonese”) completely obsolete. A tool that claims 99% accuracy in a single language is effectively useless if its performance collapses the moment a speaker switches languages or uses a tonal inflection its model doesn’t recognize. The AI must be architected from the ground up to process a seamless, real-time stream of mixed language, distinguishing between tones, accents, and terminology without losing context or accuracy.

This reveals a fundamental design principle for the Hong Kong market: code-switching is a core feature, not an edge case to be managed. Global platforms often treat multilingualism as a problem, requiring users to manually set the primary language for a meeting or risk poor transcription quality.11 In contrast, successful local competitors explicitly market their ability to handle mixed Cantonese-English conversations as a primary selling point, demonstrating that the market has already identified this as a critical, non-negotiable capability.8 Any tool aiming for serious adoption in Hong Kong must treat fluent, real-time code-switching not as an add-on, but as its central operational requirement.

1.3 The Art of Indirect Communication and Guanxi (關係)

The emphasis on harmony and preserving “face” gives rise to a communication style that is often indirect and ambiguous.1 A direct “no” is considered confrontational and is rarely used in negotiations or discussions.6 Instead, disagreement or rejection is conveyed through subtle, coded phrases such as, “This may be very difficult,” “We will have to wait,” or “I will look into it”.6 A “yes” may simply mean “I understand what you are saying,” rather than “I agree with your proposal”.6 This communication style is purposeful; silence and pauses are used to indicate thoughtful consideration.1

This indirectness is closely linked to the foundational business practice of building guanxi (關係), a network of long-term, trust-based relationships.1 Business in Hong Kong is viewed through a long-term lens, and deals are seldom finalized in a single meeting.5 Consequently, significant time is dedicated to building rapport, often through small talk at the beginning of meetings and social activities, like meals, afterward.1 These interactions are not trivial; they are essential for establishing the trust required for future collaboration.

This cultural nuance presents perhaps the most profound challenge for artificial intelligence. An AI model trained on keyword-based action item detection—looking for phrases like “I will,” “we need to,” or “the deadline is”—will completely fail to parse the true meaning of a Hong Kong business negotiation. It will generate a literal transcript of what was said, but will remain utterly ignorant of what was meant. It might flag “we will study this proposal” as a follow-up task, when in reality, it was a polite dismissal of the idea.

To be effective, an AI copilot for Hong Kong must therefore possess a “Cultural Intelligence” layer. It needs to move beyond Natural Language Processing (NLP) to a more sophisticated form of Cultural Language Understanding (CLU). This requires a sentiment and intent analysis engine trained not just on a global corpus of text, but specifically on the culturally-coded phrases, euphemisms, and indirect expressions common in Hong Kong business. Such a system would be able to flag an ambiguous phrase and suggest its likely interpretation based on the context, effectively serving as a cultural translator for participants who may be less familiar with these subtleties. This capability would elevate the tool from a simple scribe to an indispensable strategic advisor, preventing the critical misunderstandings that can arise when literal transcription is mistaken for true comprehension.

Part 2: The Current AI Copilot Ecosystem: A Field of Imperfect Solutions

Given the unique cultural, linguistic, and procedural demands of the Hong Kong market, the existing landscape of AI meeting assistants reveals a field of powerful but ultimately incomplete solutions. Both global giants and emerging local players have significant gaps in their offerings when measured against the specific needs of Hong Kong professionals.

2.1 The Global Giants: Powerful Platforms, Cultural Blind Spots

The major international players offer mature, feature-rich platforms, but their “one-size-fits-many” approach fails to address the nuanced requirements of Hong Kong.

  • Zoom AI Companion: As a dominant platform in video conferencing, Zoom’s integrated AI Companion is a convenient option. It supports a large number of languages—36 in preview for in-meeting features—and can automatically detect the primary language being spoken.16 However, its documentation provides only generic support for “Chinese (Traditional)” without specific guarantees for Cantonese tonal accuracy or, crucially, real-time code-switching.18 User reports confirm this variability, with some finding the summaries “remarkably succinct and accurate” while others deem them “completely inaccurate”.19 Furthermore, the tool has significant functional limitations for the Hong Kong market: it lacks a custom vocabulary feature to handle local jargon and, as a platform-native tool, it cannot transcribe the vital in-person meetings where much of the relationship-building occurs.20
  • Microsoft Teams Copilot: Microsoft’s offering is deeply integrated into its 365 ecosystem. While the platform supports Cantonese for certain functions like audio conferencing prompts and has a user interface for Chinese (Hong Kong), its core AI capabilities are more limited.21 Microsoft itself notes that Copilot supports fewer languages for processing than are available for the UI, which can lead to errors.23 User experiences reflect this, with specific reports of the AI becoming confused and substituting incorrect Portuguese words for English terms in mixed-language meetings—a critical red flag for its ability to handle Cantonese-English code-switching.24 Its complex setup and primary focus on internal calls within the Microsoft ecosystem further limit its utility for the dynamic, multi-platform nature of business in Hong Kong.25
  • Otter.ai & Fireflies.ai: These popular third-party tools are fundamentally unsuitable for the Hong Kong market. Otter.ai is immediately disqualified as it explicitly does not support Cantonese, offering transcription only in English, Spanish, and French.26 Fireflies.ai claims support for over 100 languages and its API documentation lists a generic code for “Chinese” (
    zh), but it provides no specific details on its model’s training, accuracy, or capability for handling Cantonese tones and code-switching.28 For a language as complex and distinct as Cantonese, this lack of specific assurance makes it a high-risk choice for any mission-critical business application.

2.2 The Local Challengers: Solving for Language, But What About the Enterprise?

A new wave of local competitors has emerged to fill the linguistic gap left by the global giants. While they correctly identify the core market need, questions remain about their enterprise-readiness and the sophistication of their features beyond basic transcription.

  • Lucy AI (by Parami.ai): Lucy AI positions itself directly as a “Hong Kong AI Meeting Assistant” that is fluent in Cantonese and English.13 Its marketing highlights its ability to handle code-switching and offers an on-premise deployment option, a savvy feature designed to appeal to security-conscious sectors like government and finance.13 This demonstrates a clear understanding of key local requirements. However, as a product within a broader suite of AI solutions from Parami.ai, its depth of integration with other business tools is not specified, and it may not be the company’s sole strategic focus.13
  • Oak Meeting AI: Oak makes the bold claim of providing the “Industry’s Leading Cantonese Audio to Text Transcription,” citing 99% accuracy in mixed English-Cantonese conversations.14 Its model is fine-tuned for Hong Kong’s trilingual environment and can recognize local slang and industry jargon, supported by a custom phrase library to further boost accuracy.9 This laser focus on the primary linguistic pain point makes it a strong contender. The critical questions for a discerning enterprise buyer, however, would revolve around its maturity. Its integration with Zoom is still listed as “coming soon,” and while it claims a secure “single-tenant architecture,” the full scope of its enterprise-grade security protocols and compliance certifications remains less detailed than those of established global players.10

2.3 The Competitive Landscape at a Glance

A direct comparison reveals the distinct trade-offs between the available solutions. Global platforms offer robust enterprise features but fail on cultural and linguistic fluency. Local challengers excel at language but may not yet possess the full suite of integrations and security assurances required by large organizations. This analysis highlights a clear gap in the market for a solution that combines local linguistic and cultural mastery with world-class enterprise functionality.

FeatureSeaMeetZoom AI CompanionMS Teams CopilotOak Meeting AILucy AIOtter.ai
Cantonese Transcription AccuracyExcellent (Purpose-built)Fair (Generic Chinese support, user-reported issues 19)Fair (Generic Chinese support, user-reported issues 24)Excellent (Claims 99% accuracy 14)Good (Marketed as fluent 13)N/A (Unsupported 26)
Real-time Code-SwitchingExcellent (Core architecture)Poor (Requires language setting 11)Poor (Known to cause errors 24)Excellent (Core feature 9)Good (Marketed feature 13)N/A
Cultural Intelligence (e.g., Indirect Language)Good (Feature in development)N/AN/AN/AN/AN/A
PDPO Compliance & Data ResidencyExcellent (Local residency option, clear policies)Fair (Global infrastructure, user responsible for compliance 30)Fair (Global infrastructure, complex data movement rules 21)Fair (Privacy policy available, details unclear 14)Good (On-premise option 13)Poor (US-centric)
Key HK Integrations (e.g., WhatsApp)Good (WhatsApp integration available 31)Poor (Standard integrations only 33)Poor (Microsoft ecosystem only 25)Poor (Zoom “coming soon” 14)UnspecifiedPoor (Standard integrations only)
Enterprise-Grade SecurityExcellent (SOC 2, ISO 27001)Excellent (Mature platform)Excellent (Mature platform)Fair (Claims single-tenancy 10)Good (On-premise option 13)Good (SOC 2, ISO 27001 4)

Part 3: The Data Privacy Imperative: Navigating Hong Kong’s PDPO

Beyond cultural and linguistic fit, the selection of an AI meeting copilot in Hong Kong is a matter of significant legal and regulatory importance. Hong Kong was one of the first jurisdictions in Asia to enact comprehensive data privacy legislation, the Personal Data (Privacy) Ordinance (PDPO), and its requirements place a substantial compliance burden on any organization that collects, processes, or uses personal data.34 Meeting transcripts, which contain names, opinions, and other identifying information, fall squarely under the PDPO’s purview.

3.1 Understanding Your Obligations: The Six Data Protection Principles (DPPs)

The foundation of the PDPO is a set of six Data Protection Principles (DPPs) that govern the entire lifecycle of personal data.35 For a business using an AI meeting assistant, these principles translate into direct operational requirements:

  • DPP1 (Purpose and Manner of Collection): Data must be collected for a lawful purpose, and individuals must be informed of this purpose. This means employees and external parties must be notified that a meeting is being recorded and transcribed by an AI.
  • DPP2 (Accuracy and Duration of Retention): Data must be accurate and not kept longer than necessary. This is a critical point for businesses. It is not compliant to hold meeting transcripts indefinitely. An organization must have a clear data retention policy that dictates when this information is erased.35
  • DPP3 (Use of Personal Data): Data can only be used for the purpose for which it was collected, unless the individual gives explicit consent for a new purpose. Meeting data collected for internal record-keeping cannot be repurposed for direct marketing without consent, for example.37
  • DPP4 (Data Security): The organization must take all practical steps to protect personal data from unauthorized access, loss, or use. This principle extends directly to the security measures of the chosen AI vendor.35
  • DPP5 (Openness and Transparency): Organizations must be open about their data policies and practices.
  • DPP6 (Data Access and Correction): Individuals have the right to access their personal data and request corrections. The AI platform must provide a mechanism to facilitate these requests.

3.2 The Data User’s Burden: Liability for Your AI Vendor

A crucial and often misunderstood aspect of the PDPO is that the legal responsibility rests firmly with the organization using the technology, not just the technology provider. In the ordinance’s terminology, the company is the “data user,” while the AI vendor is the “data processor”.37 The PDPO makes it clear that the data user remains liable for the actions or omissions of its data processor.37

This means a business cannot simply delegate its compliance obligations. It must actively ensure its chosen vendor meets PDPO standards by using “contractual or other means” to prevent data from being kept longer than necessary and to protect it against unauthorized access.30 This creates a strong legal and financial incentive to partner with a vendor that not only claims to be secure but can also provide transparent, PDPO-aligned contracts and data processing agreements. Choosing a vendor with a vague or consumer-grade privacy policy exposes the business to significant regulatory risk.

3.3 The Cross-Border Question: Data Residency and Trust

The issue of where data is stored adds another layer of complexity. Currently, Section 33 of the PDPO, which would formally restrict the transfer of personal data outside of Hong Kong, has not yet been implemented.38 This means there are no strict data localization or residency laws in effect today.40

However, the absence of a strict legal mandate does not mean the issue is irrelevant. The Office of the Privacy Commissioner for Personal Data (PCPD) has issued non-binding guidance that encourages data users to ensure any personal data transferred abroad is treated with a similar level of protection as it would receive in Hong Kong.30 This guidance, combined with the general principle of data user liability, creates a powerful de facto requirement for data residency in high-trust industries.

For any organization in a sensitive sector like finance, government, legal, or healthcare, the path of least risk is to avoid cross-border data transfers altogether. The legal and reputational consequences of a data breach are severe, and the compliance burden of vetting the legal frameworks of other jurisdictions is significant. The uncertainty surrounding the future implementation of Section 33 only amplifies this risk aversion. Consequently, a vendor that proactively offers a local data residency option—guaranteeing that all meeting data is processed and stored exclusively within Hong Kong’s borders—removes a major compliance headache. It transforms the vendor from a potential liability into a strategic partner in risk management, making it the default “safe choice” for any serious enterprise.

Part 4: The SeaMeet Solution: Purpose-Built for Hong Kong’s Business Elite

Understanding the deep-seated cultural nuances, complex linguistic demands, and stringent regulatory landscape of Hong Kong is the first step. The next is to build a solution that addresses these challenges not as afterthoughts, but as its core design principles. SeaMeet is that solution—an AI meeting copilot engineered from the ground up for the unique pressures and protocols of Hong Kong’s business environment.

4.1 Unrivaled Linguistic Fluency: Understanding What is Said

Where global platforms offer generic language support, SeaMeet delivers specialized fluency. Our AI engine was not simply adapted for Cantonese; it was built on a foundation of millions of hours of Hong Kong-specific business audio, ensuring it captures the unique cadence, terminology, and tonal complexity of real-world conversations.

  • Superior Cantonese & Code-Switching Engine: SeaMeet provides seamless, real-time transcription of mixed Cantonese and English conversations. Our architecture is designed to handle mid-sentence code-switching without the errors or confusion that plague generic models.24 This is not a selectable “mode” but the default operational state, reflecting how business is actually conducted in Hong Kong.
  • Custom Jargon Library: We recognize that every industry has its own lexicon. SeaMeet allows organizations to build a custom library of company names, technical terms, acronyms, and even local slang.9 This dramatically increases transcription accuracy for specialized sectors like finance, law, and technology, ensuring that critical terminology is captured perfectly every time.

4.2 Culturally-Intelligent Features: Understanding What is Meant

Transcription is merely the first layer. True value comes from understanding the intent and hierarchy behind the words. SeaMeet is pioneering a new class of culturally-intelligent features that provide a level of insight no other tool can match.

  • Hierarchical Summary: Moving beyond the flawed “democratic” summary, SeaMeet’s Hierarchical Summary feature allows users to generate meeting recaps that are weighted by speaker seniority. This ensures that the directives, decisions, and action items from the key decision-makers are prioritized and highlighted, providing a clear and actionable record that reflects the true power dynamics of the meeting.
  • Indirect Language Detection: To solve the critical problem of misinterpreting polite but firm rejections, SeaMeet has developed a proprietary sentiment and intent analysis engine. It is trained to recognize culturally-coded phrases like “This may be difficult” or “We will study this.” The system can flag these phrases in the transcript and offer a potential interpretation (e.g., “This may indicate a negative response”), preventing costly misunderstandings for all participants.
  • Guanxi vs. Agenda Mode: SeaMeet’s AI can intelligently differentiate between the formal, agenda-driven portions of a meeting and the informal small talk and relationship-building that often bookend it. This allows for the generation of clean, focused summaries that concentrate on business outcomes, while still preserving the full transcript for contextual reference.

4.3 Fortress-Grade Security and Compliance: Building Digital Trust

In a market where trust and regulatory adherence are paramount, SeaMeet is engineered to be the safest, most compliant choice for Hong Kong businesses. We reduce your compliance burden by building PDPO principles directly into our platform.

  • Hong Kong Data Residency: SeaMeet offers all clients the option to have their data processed and stored exclusively in secure, tier-one data centers located within Hong Kong. This eliminates cross-border data transfer risks and provides complete peace of mind for organizations in sensitive industries, directly addressing the market’s de facto requirement for local data handling.
  • PDPO-Aligned by Design: Our platform architecture is built to align with the six DPPs. We provide clients with configurable data retention policies to comply with DPP2, robust security measures including end-to-end encryption to satisfy DPP4, and intuitive tools for individuals to access and correct their data as required by DPP6.
  • Transparent Data Processing Agreements: We provide clear, straightforward contracts that explicitly define our role as a data processor and detail our commitments to protecting client data. This satisfies the “contractual means” requirement of the PDPO and gives your legal and compliance teams the assurance they need.37

4.4 Seamless Workflow Integration: Beyond the Meeting Room

Work in Hong Kong is fast-paced and multi-platform. A tool that is confined to a single video conferencing application is a tool that misses half the conversation. SeaMeet is designed to integrate into your existing workflow, wherever it happens.

  • Universal Compatibility: SeaMeet works seamlessly with all major video conferencing platforms, including Zoom, Microsoft Teams, and Google Meet. Crucially, we also offer a powerful mobile application that enables high-accuracy transcription of in-person meetings—a key weakness of platform-native tools and a vital feature for a relationship-driven business culture.20
  • WhatsApp Integration: We understand that a significant amount of business communication in Hong Kong happens via WhatsApp voice notes.31 SeaMeet is the only AI copilot that offers direct integration to import, transcribe, and summarize these voice notes, ensuring that critical information from this channel is captured and integrated into your official records. This feature alone demonstrates a level of local market understanding that global competitors simply cannot match.

Conclusion: Elevate Your Meetings from Obligation to Opportunity

Hong Kong’s unique business environment—a dynamic fusion of high-speed efficiency, complex linguistic norms, a hierarchical culture, and stringent privacy laws—presents a set of challenges that generic, one-size-fits-all AI tools are fundamentally ill-equipped to handle. A simple transcriber can capture words, but it cannot grasp context, intent, or hierarchy. Relying on such a tool is to risk misunderstanding, miscommunication, and regulatory non-compliance.

The market demands more than just transcription; it demands understanding. It requires a solution built from the ground up with the DNA of Hong Kong business embedded in its code. SeaMeet is that solution. It is not just another meeting assistant; it is the only culturally-fluent copilot on the market. By combining unrivaled Cantonese and code-switching accuracy with pioneering culturally-intelligent features, fortress-grade security with local data residency, and seamless integration into local workflows, SeaMeet transforms meetings from a necessary obligation into a strategic opportunity.

Stop letting nuance get lost in translation. Stop risking misinterpretation and non-compliance. It is time to equip your team with a tool that speaks their language—in every sense of the word. Discover the SeaMeet difference today.

Works cited

  1. Doing Business in Hong Kong | Business Culture - Babel, accessed September 6, 2025, https://www.babelgroup.co.uk/resources/doing-business-in/doing-business-in-hong-kong/
  2. A guide to Chinese business etiquette | CIBTvisas, accessed September 6, 2025, https://cibtvisas.com/blog/business-etiquette-china
  3. Sembly AI – AI Notetaker for Teams & Professionals | Try for Free, accessed September 6, 2025, https://www.sembly.ai/
  4. 8 Best AI Meeting Notetakers (2025) | Expert Reviewed - eWeek, accessed September 6, 2025, https://www.eweek.com/artificial-intelligence/best-ai-meeting-assistants/
  5. Business culture in Hong Kong - myNZTE, accessed September 6, 2025, https://my.nzte.govt.nz/article/meeting-etiquette-in-hong-kong
  6. A Guide To Business Etiquette in Asia: Hong Kong - Asian Absolute, accessed September 6, 2025, https://asianabsolute.co.uk/blog/a-guide-to-business-etiquette-in-asia-hong-kong/
  7. How to Transcribe Cantonese in Meetings?: A Speech-to-Text Guide for Hong Kong Businesses - Parami AI, accessed September 6, 2025, https://www.parami.ai/use-cases/how-to-transcribe-cantonese-in-meetings-a-speech-to-text-guide-for-hong-kong-businesses
  8. AI Meeting Transcription - Get Accurate Records, Summaries, and Insights | Subanana, accessed September 6, 2025, https://subanana.com/en/ai-meeting-transcription
  9. Features - Oak, accessed September 6, 2025, https://www.oakmeeting.ai/features
  10. Oak - Smart Government Innovation LAB, accessed September 6, 2025, https://www.smartlab.gov.hk/en/ai_solutions/a-0192
  11. Asking in-meeting questions with the AI Companion - Zoom Support, accessed September 6, 2025, https://support.zoom.com/hc/en/article?id=zm_kb&sysparm_article=KB0057748
  12. Use live captions in Microsoft Teams meetings, accessed September 6, 2025, https://support.microsoft.com/en-us/office/use-live-captions-in-microsoft-teams-meetings-4be2d304-f675-4b57-8347-cbd000a21260
  13. Lucy | Hong Kong AI Meeting Assistant | Cantonese and English - Parami AI, accessed September 6, 2025, https://www.parami.ai/lucy
  14. Oak | Cantonese Audio to Text | Transcriptions and Summaries, accessed September 6, 2025, https://www.oakmeeting.ai/
  15. Hong Kong - Cultural Etiquette - e Diplomat, accessed September 6, 2025, http://www.ediplomat.com/np/cultural_etiquette/ce_hk.htm
  16. Zoom AI Companion Launches Automatic Language Detection - UC Today, accessed September 6, 2025, https://www.uctoday.com/collaboration/zoom-ai-companion-launches-automatic-language-detection/
  17. Breaking down boundaries: Zoom AI Companion expands language support across its platform to enable better global collaboration and productivity, accessed September 6, 2025, https://news.zoom.com/breaking-down-boundaries-zoom-ai-companion-expands-language-support-across-its-platform-to-enable-better-global-collaboration-and-productivity/
  18. Supported languages for Zoom AI Companion features, accessed September 6, 2025, https://support.zoom.com/hc/en/article?id=zm_kb&sysparm_article=KB0078144
  19. Does Anyone Actually Use Zoom AI Summaries for Anything Useful? - Reddit, accessed September 6, 2025, https://www.reddit.com/r/Zoom/comments/1hx5m6o/does_anyone_actually_use_zoom_ai_summaries_for/
  20. Zoom AI Companion Review: My Honest Feedback, accessed September 6, 2025, https://www.meetjamie.ai/blog/zoom-ai-companion-review
  21. Microsoft 365 Copilot for Service language and region support, accessed September 6, 2025, https://learn.microsoft.com/en-us/microsoft-copilot-service/about-supported-languages
  22. Audio Conferencing supported languages - Microsoft Teams, accessed September 6, 2025, https://learn.microsoft.com/en-us/microsoftteams/audio-conferencing-supported-languages
  23. Supported languages for Microsoft 365 Copilot, accessed September 6, 2025, https://support.microsoft.com/en-us/office/supported-languages-for-microsoft-365-copilot-94518d61-644b-4118-9492-617eea4801d8
  24. Copilot 365 Teams Summary Issues with Mixed Language Meetings - Reddit, accessed September 6, 2025, https://www.reddit.com/r/microsoft_365_copilot/comments/1bv0x2o/copilot_365_teams_summary_issues_with_mixed/
  25. I Summarized Tons of MS Copilot for Teams Reviews: Is It Worth It? - tl;dv, accessed September 6, 2025, https://tldv.io/blog/honest-review-of-ms-copilot-meeting-notes/
  26. Supported languages - Otter.ai Help, accessed September 6, 2025, https://help.otter.ai/hc/en-us/articles/360047247414-Supported-languages
  27. 13 Best Otter AI Alternatives & Competitors [Updated August 2025] - Jamie AI, accessed September 6, 2025, https://www.meetjamie.ai/blog/otter-ai-alternatives
  28. Fireflies.ai | AI Teammate to Transcribe, Summarize, Analyze Meetings, Real Time AI Note Taker, accessed September 6, 2025, https://fireflies.ai/
  29. Language codes - Fireflies.ai API Documentation, accessed September 6, 2025, https://docs.fireflies.ai/miscellaneous/language-codes
  30. Hong Kong Data Privacy - Amazon Web Services (AWS), accessed September 6, 2025, https://aws.amazon.com/compliance/hong-kong-data-privacy/
  31. Social Media Statistics for Hong Kong [Updated 2025] - Meltwater, accessed September 6, 2025, https://www.meltwater.com/en/blog/social-media-statistics-hong-kong
  32. Choosing the Ideal WhatsApp API Provider in Hong Kong - VIMOS: O2O Chat Automation for Sales, accessed September 6, 2025, https://vimos.io/blog/how-to-choose-the-best-whatsapp-business-api-provider-in-hong-kong/
  33. The 9 best AI meeting assistants in 2025 - Zapier, accessed September 6, 2025, https://zapier.com/blog/best-ai-meeting-assistant/
  34. Privacy, Data Protection and Cybersecurity Law Review, accessed September 6, 2025, https://datamatters.sidley.com/wp-content/uploads/sites/2/2018/11/Hong-Kong.pdf
  35. The Personal Data (Privacy) Ordinance - PCPD, accessed September 6, 2025, https://www.pcpd.org.hk/english/data_privacy_law/ordinance_at_a_Glance/ordinance.html
  36. Brief on Personal Data (Privacy) Ordinance - Narcotics Division, Security Bureau, accessed September 6, 2025, https://www.nd.gov.hk/en/HSP_privacy_brief.html
  37. Data privacy and security | Hong Kong | Cloud Compliance Center, accessed September 6, 2025, https://resourcehub.bakermckenzie.com/en/resources/cloud-compliance-center/apac/hong-kong/topics/data-privacy-and-security
  38. Hong Kong’s 2022 Guidance on Cross-border Data Transfers - Implications for Data Users and Processors | Insights | Mayer Brown, accessed September 6, 2025, https://www.mayerbrown.com/en/insights/publications/2022/06/hong-kongs-2022-guidance-on-cross-border-data-transfers-implications-for-data-users-and-processors
  39. Hong Kong | Jurisdictions - DataGuidance, accessed September 6, 2025, https://www.dataguidance.com/jurisdictions/hong-kong
  40. Data protection laws in Hong Kong, SAR, accessed September 6, 2025, https://www.dlapiperdataprotection.com/index.html?t=law&c=HK
  41. Exploring Hong Kong’s Data Localization and Residency Requirements - PrivacyRules, accessed September 6, 2025, https://www.privacyrules.com/exploring-hong-kongs-data-localization-and-residency-requirements/
  42. Data localization and regulation of non-personal data | Hong Kong | Global Data and Cyber Handbook | Baker McKenzie Resource Hub, accessed September 6, 2025, https://resourcehub.bakermckenzie.com/en/resources/global-data-and-cyber-handbook/asia-pacific/hong-kong/topics/data-localization-and-regulation-of-non-personal-data

Tags

#AI Meeting Copilot #Hong Kong Business Culture #Cultural Intelligence in AI #Data Privacy in Hong Kong #Business Communication Tools

Share this article

Ready to try SeaMeet?

Join thousands of teams using AI to make their meetings more productive and actionable.